home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Portable Applications / Portable Bookmarks 2.1 / PortableBookmarksSetup.exe / {app} / Languages / Chinese (Traditional).lng < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-11-19  |  67KB  |  1,223 lines

  1. [TfrmMain]
  2. LeftCaption.Items[0]=極大化
  3. LeftCaption.Items[1]=復原
  4. LeftCaption.Items[2]=瀏覽模式
  5. LeftTabCollection.Caption=書籤集
  6. LeftTabWebBrowser.Caption=瀏覽器
  7. LeftTabProperties.Caption=屬性
  8. TBMainMenu.Caption=主選單
  9. mmiFile.Caption=文件(&F)
  10. ActionFileNew.Caption=新書籤集...
  11. ActionFileOpen.Caption=開啟...
  12. ActionFileReopenCurrent.Caption=在新版面中重開
  13. ActionFileReopen.Caption=重開
  14. ActionFileSave.Caption=存檔
  15. ActionFileSaveAs.Caption=改名存檔...
  16. ActionFileSaveAll.Caption=全部存檔
  17. ActionFileBackupCollection.Caption=備份書籤集...
  18. ActionFileSynchronizeWithBackup.Caption=與備份整合...
  19. SendByEmail.Caption=郵寄書籤集...
  20. ActionFileClose.Caption=關閉
  21. mmiImport.Caption=輸入...
  22. mmiExport.Caption=輸出...
  23. ActionFileEnterPassword.Caption=輸入密碼...
  24. ActionFileLockProtectedFolders.Caption=鎖住私密檔案夾
  25. ActionFileExit.Caption=退出
  26. mmiEdit.Caption=編輯(&E)
  27. ActionCut.Caption=剪切
  28. ActionCopy.Caption=複製
  29. ActionCopyLinkAddress.Caption=複製聯結網址
  30. ActionPast.Caption=粘貼
  31. ActionSelectAll.Caption=全選
  32. mmiAction.Caption=操作(&A)
  33. ActionOpenLink.Caption=開啟聯結
  34. ActionAdd.Caption=加入
  35. ActionAddToFavorites.Caption=加入到最愛...
  36. ActionRename.Caption=重命名
  37. ActionDelete.Caption=刪除
  38. ActionCopyTo.Caption=複製到
  39. ActionMoveTo.Caption=移到
  40. ActionRefreshFavicons.Caption=更新喜愛圖示
  41. ActionClearFavicons.Caption=清空喜愛圖示
  42. ActionProperties.Caption=屬性...
  43. TBXSubmenuItem2.Caption=確認(&c)
  44. ActionVerifyLink.Caption=確認聯結
  45. ActionVerifyAllLinks.Caption=全部確認
  46. ActionVerifyNotVerifiedLinks.Caption=確認未驗聯結
  47. ActionStopVerification.Caption=停止確認
  48. ActionHideVerifyMarks.Caption=隱藏標籤
  49. ActionHideAllVerifyMarks.Caption=隱藏所有標籤
  50. ActionShowVerifyMarks.Caption=顯示標籤
  51. ActionShowAllVerifyMarks.Caption=顯示所有標籤
  52. ActionDeleteBrokenLinks.Caption=刪除無效聯結
  53. ActionDeleteAllBrokenLinks.Caption=刪除所有無效聯結
  54. View1.Caption=視圖(&v)
  55. mmiShowToolBars.Caption=工具欄
  56. TBShowFileBar.Caption=文件
  57. TBShowActionBar.Caption=動作
  58. TBShowVerificationBar.Caption=確認欄
  59. TBShowViewBar.Caption=視圖
  60. TBShowToolsBar.Caption=工具
  61. TBShowFavoritesBar.Caption=最愛
  62. mmiLockedPosition.Caption=鎖住工具欄
  63. mmiCustomizeToolbars.Caption=定製...
  64. mmiShowStatusBars.Caption=狀態欄
  65. mmiShowCaptions.Caption=標題
  66. mmiShowTabs.Caption=選項標貼
  67. mmiStayOnTop.Caption=置頂顯示
  68. TBMainViewMode.Caption=瀏覽模式(現用版面)
  69. TBToolBarViewMode.Caption=瀏覽模式
  70. TBMenuSort.Caption=書籤集排序
  71. ActionSwapPanels.Caption=切換版面
  72. Tools1.Caption=工具(&T)
  73. ActionSearch.Caption=搜尋...
  74. ActionSynchronize.Caption=整合...
  75. ActionFindDuplicates.Caption=搜尋重複者...
  76. btnFindDuplicates.Caption=搜尋重複者
  77. TBXItem7.Caption=整理IE書最愛...
  78. ActionBrowserMonitor.Caption=監視
  79. TBLaunchBrowser.Caption=開啟瀏覽器
  80. ActionShowTrap.Caption=懸浮框
  81. mmiLanguage.Caption=語言
  82. ActionSettings.Caption=設置...
  83. TBMenuFavorites.Caption=最愛(&O)
  84. Help1.Caption=協助(&H)
  85. HelpContents.Caption=內容
  86. mmiKeyboard.Caption=鍵盤
  87. HelpTips.Caption=本日竅門...
  88. HelpHomePage.Caption=主頁
  89. HelpSupport.Caption=經電郵協助
  90. Feedback.Caption=回饋
  91. mmiCheckForUpdate.Caption=是否有更新...
  92. mmiOrder.Caption=如何訂購Link Commander?
  93. mmiRegistration.Caption=註冊...
  94. HelpAbout.Caption=程式簡介...
  95. mmiOrderNow.Caption=網上註冊(&r)
  96. mmiOrderNow.Hint=註冊您的Link Commander
  97. TBFile.Caption=文件
  98. TBItem1.Caption=新建
  99. TBItem1.Hint=新書籤集
  100. TBSubmenuItem1.Caption=開啟
  101. btnLock.Caption=鎖定
  102. TBAction.Caption=動作
  103. TBItem4.Caption=加入最愛
  104. TBItem9.Caption=移動
  105. TBTools.Caption=工具
  106. btnSearch.Caption=搜尋
  107. btnSynchronize.Caption=整合
  108. TBSubmenuItem3.Caption=開啟
  109. ActionFavorites.Caption=修改最愛
  110. TBFavoritesButton.Caption=最愛
  111. TBItem13.Caption=設置
  112. TBView.Caption=視圖
  113. TBToolBarSort.Caption=排序
  114. TBVerification.Caption=確認
  115. TBItem5.Caption=確認
  116. TBItem6.Caption=停止
  117. ActionAddLink.Caption=新聯結...
  118. ActionAddFolder.Caption=新檔案夾...
  119. TBSortByName.Caption=依名稱
  120. TBSortByPriority.Caption=依優先順序
  121. TBSortByStateImage.Caption=
  122. TBSortByCreation.Caption=依創建時日
  123. TBSortByVisitCount.Caption=依瀏覽數
  124. TBSortByLastVisit.Caption=依上次瀏覽時日
  125. TBSortReversedOrder.Caption=反向排序
  126. TBSortFoldersFirst.Caption=檔案夾先
  127. TBSortLinksFirst.Caption=聯結先
  128. mmiActivate.Caption=啟動
  129. mmiDropTrapSize.Caption=尺寸
  130. mmiDropTrapTransparent.Caption=透明
  131. mmiDropTrapAnimation.Caption=動態模擬
  132. TBTrayAdd.Caption=聯結加入書籤集
  133. mmiViewModeTreeView.Caption=樹狀檢視
  134. mmiViewModeListView.Caption=條列檢視
  135. ActionUndoEx.Caption=撤銷
  136. ActionRedoEx.Caption=重做
  137. mmiIEPasswords.Caption=自動完成密碼...
  138. mmiIEProtectedSites.Caption=網址加密...
  139. mmiMakePortableLC.Caption=建立可攜式Link Commander...
  140. InsertSpecialSymbol.Caption=輸入特殊符號
  141. mmiState.Caption=
  142.  
  143. [TfrmBrowserMonitor]
  144. tsLinks.Caption=現行聯結
  145. gbTarget.Caption=目標
  146. lblFolderType.Caption=檔案夾類型
  147. lblFolder.Caption=檔案夾
  148. cmbFolderType.Items[0]=主檔案夾
  149. cmbFolderType.Items[1]=現行檔案夾
  150. cmbFolderType.Items[2]=定製
  151. AddChecked.Caption=加入打鉤者...
  152. AddAll.Caption=全加入...
  153. Tree.Header[0]=名稱
  154. Tree.Header[1]=網址(url)
  155. AddToFavorites.Caption=聯結加入最愛
  156. TBItem9.Caption=複製網址
  157. BringAppToFront.Caption=程式置頂
  158. TBItem10.Caption=置頂
  159. tsClipboard.Caption=剪貼板歷史
  160. CBClearList.Caption=清除歷史
  161. TBItem6.Caption=清除
  162. tsHistory.Caption=歷史
  163. tsApps.Caption=程式
  164. chkBrowsersOnly.Caption=只顯示瀏覽器
  165. lblAppVersionTitle.Caption=版本
  166. chkChangeOnFly.Caption=動態尺寸/位置
  167. chkLockDesktop.Caption=鎖定桌面邊界
  168. AppBringToBack.Caption=置底
  169. AppMinimize.Caption=極小化
  170. btnAppMinimizeAll.Caption=全部極小化
  171. tsBrowsers.Caption=瀏覽
  172. DeveloperHomePage.Caption=開發者主頁
  173. TBItem1.Caption=主頁
  174. chkDesktopShortcut.Caption=桌面快速聯結
  175. chkQuickLaunchShortcut.Caption=快速啟動欄聯結
  176. gbDefaultBrowser.Caption=預設瀏覽器
  177. gbDefaultViewer.Caption=預設視圖器
  178. mmiShowStatusBar.Caption=狀態欄
  179. chkIncludeInList.Caption=
  180.  
  181. [TfrmTips]
  182. frmTips.Caption=本日竅門
  183. chkStartup.Caption=啟動時不要顯示
  184. Label1.Caption=你知道嗎...
  185. TBPrevious.Hint=前則竅門 (上頁)
  186. TBNext.Hint=下則竅門 (下頁)
  187.  
  188. [TfrmPassword]
  189. lblPassword.Caption=密碼
  190. btnRemind.Caption=&提示
  191. lblLanguage.Hint=現選語言
  192. lblCapsLock.Caption=大寫
  193. lblCapsLock.Hint=大寫鍵已設
  194. lblNumLock.Caption=數字
  195. lblNumLock.Hint=數字鍵已設
  196.  
  197. [TfrmProtectedStorage]
  198. frmProtectedStorage.Caption=加密儲存
  199. lblCategory.Caption=項目
  200. ActionCopyTitle.Caption=標題
  201.  
  202. [TfrmImport]
  203. PageIE.Caption=選項
  204. gbIESource.Caption=來源
  205. cmbIESourceFolderType.Items[0]=現行用戶最愛
  206. cmbIESourceFolderType.Items[1]=通用的最愛
  207. chkRootFolder.Caption=別建主檔案夾
  208. chkEmptyFolders.Caption=別輸入空檔案夾
  209. chkDuplicates.Caption=別輸入重複者
  210. lblNSSourceFile.Caption=書簽
  211. chkNSSourceProfile.Caption=基本設定
  212. PageContent.Caption=內容
  213. PageHTML.Caption=文件
  214.  
  215. [TfrmSelectFolder]
  216. frmSelectFolder.Caption=書籤集檔案夾
  217. btnNewFolder.Caption=(&N)新建檔案夾
  218.  
  219. [TfrmSettings]
  220. chkAutorun.Caption=視窗啟動時自動執行程式
  221. chkStartMinimized.Caption=啟動時最小化
  222. chkMinimizeOnClose.Caption=關閉時最小化
  223. chkMinimizeOnEscape.Caption=關閉時最小化
  224. chkMinimizeToTray.Caption=最小化到系統欄
  225. chkDenyAccess.Caption=最小化時拒絕開啟受保護檔案夾
  226. chkCheckVersion.Caption=自動檢查有無新版
  227. chkWindowsExplorerItem.Caption=在檔案管理員選單中顯示本程式項目
  228. chkDenyAccessCollections.Caption=最小化時拒絕開啟受保護的書籤集
  229. gbHKShow.Caption=顯示/隱藏
  230. lblHKPopupFV.Caption=最愛選單
  231. gbHKRoll.Caption=向上轉動/向下
  232. lblHKAutoCompletePasswords.Caption=自動完成密碼
  233. chkSameViewMode.Caption=兩個版面使用同一視圖模式
  234. gbCaptionButtons.Caption=標題按鈕
  235. gbMenus.Caption=選單
  236. lblMenuStyle.Caption=格式
  237. chkMenuImages.Caption=顯示圖片
  238. cmbMenuStyle.Items[0]=標準
  239. cmbMenuStyle.Items[1]=Office XP
  240. cmbMenuStyle.Items[2]=Office 2003
  241. cmbMenuStyle.Items[3]=條紋
  242. cmbMenuStyle.Items[4]=LongHorn
  243. gbRollUp.Caption=向上轉動
  244. chkRollUpPosition.Caption=獨立位置
  245. chkRollUpTransparent.Caption=透明
  246. chkShowFavicons.Caption=顯示喜愛圖示(如果可用)
  247. gbConfirmations.Caption=先取得認可
  248. chkConfirmDeleteFolder.Caption=刪除檔案夾
  249. chkConfirmDeleteLink.Caption=刪除聯結
  250. chkConfirmCopy.Caption=複製/移動聯結和檔案夾
  251. chkConfirmDragDrop.Caption=拖放操作(用鼠標添加/複製/移動)
  252. chkConfirmDeleteFavoriteLink.Caption=刪除最愛聯結
  253. chkConfirmAddTrap.Caption=經懸浮框添加
  254. chkConfirmDeleteDuplicates.Caption=刪除重複者
  255. chkConfirmDeleteBrokenLinks.Caption=刪除無效聯結
  256. chkConfirmAddDuplicates.Caption=加入重複者
  257. chkConfirmOpeningMultipleLinks.Caption=同時開啟多個聯結
  258. lblClipboardHistoryDepth.Caption=剪貼板歷史深度
  259. gbAutoSave.Caption=自動存檔
  260. lblSavePeriod.Caption=期間(最小)
  261. chkSaveOnMinimize.Caption=最小化時存檔
  262. chkSavePeriodically.Caption=定期存檔
  263. chkSaveOnExit.Caption=退出時存檔
  264. chkIncludeApplications.Caption=在聯結條列中加入執行中的程式
  265. gbMouseClickMode.Caption=鼠標點擊模式
  266. rbDoubleClick.Caption=雙擊以開啟項目
  267. rbSingleClick.Caption=單擊以開啟項目
  268. rbSystemClick.Caption=系統預設值
  269. lblUserAgent.Caption=用戶代理
  270. edUserAgent.ButtonHint=自IE取得
  271. gbUseProxy.Caption=使用用代理
  272. lblProxyHost.Caption=地址
  273. lblProxyPort.Caption=端口
  274. lblProxyUser.Caption=用戶名
  275. btnAutoDetect.Caption=&A自動檢測
  276. chkUseIESettings.Caption=使用IE設置
  277. chkVerReplace.Caption=如聯結網址永久變更則自動置換
  278. gbVerification.Caption=預設選項
  279. lblVerTimeout.Caption=過期 (秒)
  280. lblVerAttempts.Caption=嘗試
  281. lblWBZoom.Caption=預設文本尺寸
  282. cmbWBZoom.Items[2]=中等
  283. gbWBDownLoadOptions.Caption=預設下載選項
  284. lblWBLoadImages.Caption=圖片
  285. chkWBLoadVideos.Caption=裝載影片
  286. chkWBLoadSounds.Caption=裝載聲音
  287. chkWBAllowScripts.Caption=允許附加程式
  288. chkWBAllowJavaApplets.Caption=允許Java小程式
  289. chkWBAllowActiveX.Caption=允許ActiveX
  290. cmbWBLoadImages.Items[0]=裝載圖像
  291. cmbWBLoadImages.Items[1]=不裝載圖像
  292. cmbWBLoadImages.Items[2]=只顯示預存的圖片
  293. chkWBOpenFav.Caption=都在新頁面開啟最愛
  294. chkWBOpenLink.Caption=都在新頁面開啟書籤集中聯結
  295. GroupBox1.Caption=頁面按鈕
  296. lblWBPagesLimit.Caption=限定長度(字)
  297. chkWBPagesMultipleLines.Caption=多行顯示
  298. chkWBShowFavicons.Caption=在地址欄中顯示最愛圖標
  299. chkWBShowGooglePR.Caption=顯示Google PageRank
  300. gbButtons.Caption=按鈕
  301. lblFilesAndProtocols.Caption=請選擇與LinkCommander結合的協議和文件類型
  302. lblColorsSelected.Caption=選定的項目
  303. gbColorsPriorities.Caption=優先級別
  304. lblColorsHighest.Caption=最高
  305. lblColorsHigher.Caption=較高
  306. lblColorsHigh.Caption=高
  307. lblColorsLow.Caption=低
  308. lblColorsLower.Caption=較低
  309. lblColorsLowest.Caption=最低
  310. gbColorsExample.Caption=例子
  311. lblColorsHighestExample.Caption=最高優先級別
  312. lblColorsHigherExample.Caption=較高優先級別
  313. lblColorsHighExample.Caption=高優先級別
  314. lblColorsLowExample.Caption=低優先級別
  315. lblColorsLowerExample.Caption=較低優先級別
  316. lblColorsLowestExample.Caption=最低優先級別
  317. lblColorsFocusedSelectedExample.Caption=選定項目
  318. btnColorsDefault.Caption=&d設成預設
  319. Label1.Caption=請選擇搜尋引擎
  320. lblSEDefault.Caption=預設引擎
  321. chkSENewPage.Caption=在新頁面中顯示結果
  322. btnSEMoveUp.Caption=&u向上移動
  323. btnSEMoveDown.Caption=&d向下移動
  324. btnSESelectAll.Caption=&S全選
  325. btnSEUnselectAll.Caption=&U全取消
  326. gbHomePage.Caption=IE主頁
  327. btnHomePageCurrent.Caption=&c使用現行
  328. btnHomePageBlank.Caption=&b使用空白
  329. chkHomePage.Caption=Link Commander啟動時開啟IE主頁
  330. GroupBox3.Caption=多加主頁
  331. btnHPAdd.Caption=(&A)加入
  332. chkExtraHomePages.Caption=Link Commander啟動時開啟多加的主頁
  333. btnHPDelete.Caption=(&D)刪除
  334. btnHPDeleteAll.Caption=(&E)全刪除
  335. lblFavSearchDepth.Caption=搜尋深度
  336. lblFavRefresh.Caption=更新每個喜愛圖示
  337. lblFavRefresh2.Caption=天數 (0 - 永遠)
  338. chkFavSearch.Caption=搜尋喜愛圖示
  339. cmbFavSearchDepth.Items[0]=最小 (較不繁忙)
  340. cmbFavSearchDepth.Items[1]=一般
  341. cmbFavSearchDepth.Items[2]=最大(較繁忙)
  342. gbVerThreads.Caption=同時threads
  343.  
  344. [TfrmCopyItem]
  345. lblName.Caption=如題
  346. chkDoNotShow.Caption=別再顯示此對話框
  347.  
  348. [TfrmQuestion]
  349. btnYes.Caption=(&Y)是
  350. btnNo.Caption=(&N)不
  351.  
  352. [TfrmSynchronize]
  353. lblSynchronizationType.Caption=&t整合類型
  354. chkCompareNames.Caption=&n名稱
  355. chkCompareDescriptions.Caption=&d描述
  356. chkCompareNicknames.Caption=&m短名
  357. chkCompareKeywords.Caption=&k關鍵辭
  358. cmbSynchronizationType.Items[0]=只要聯結
  359. cmbSynchronizationType.Items[1]=聯結和檔案夾
  360. chkSubfolders.Caption=&S子檔案夾
  361. btnLeftToRight.Hint=從左向右複製聯結
  362. btnEqual.Hint=相等的聯結
  363. btnUnequal.Hint=不相等的聯結
  364. btnRightToLeft.Hint=從右向左複製聯結
  365. btnCompare.Caption=(&o)比較
  366. btnSynchronize.Caption=(&y)整合
  367. mmiCheckFolderLinks.Caption=檢查檔案夾聯結(預設方向)
  368. mmiUncheckFolderLinks.Caption=不檢查檔案夾聯結
  369. mmiRemoveFolderFromList.Caption=從表列中移除檔案夾
  370. mmiLeftLinkProperties.Caption=左側聯結屬性...
  371. mmiRightLinkProperties.Caption=右側聯結屬性...
  372. mmiRemoveFromList.Caption=從表列中刪除
  373. mmiDeleteLeft.Caption=
  374. mmiDeleteRight.Caption=
  375.  
  376. [TfrmAbout]
  377. lblLicensed.Caption=本程式授權給:
  378.  
  379. [TfrmFavorites]
  380. ActionEdit.Caption=編輯
  381. ActionMoveUp.Caption=向上移動
  382. TBItem4.Caption=向上
  383. ActionMoveDown.Caption=向下移動
  384. TBItem5.Caption=向下
  385. ActionSortAsc.Caption=升序
  386. ActionSortAsc.Hint=按名字排序(升序)
  387. ActionSortDesc.Caption=降序
  388. ActionSortDesc.Hint=按名字排序(降序)
  389. lblBrowser.Caption=瀏覽器
  390. ActionApplyAndReturn.Caption=應用並返回
  391. ActionCancelChanges.Caption=取消改變
  392. TBItem10.Caption=取消
  393. ActionFirst.Hint=第一個記錄
  394. ActionPrior.Hint=前一個記錄
  395. ActionNext.Hint=下一個記錄
  396. ActionLast.Hint=最後一個記錄
  397. mmiSaveAsCopy.Caption=另存副本...
  398. mmiImportFromCopy.Caption=輸入副本...
  399. Exit1.Caption=退出
  400. lblHotKey.Caption=熱鍵
  401.  
  402. [TfrmFindDuplicates]
  403. gbSearchFolder.Caption=搜尋檔案夾
  404. chkWholeAddresses.Caption=&W只要完整地址(URLs)
  405. btnFind.Caption=&F查找
  406. mmiCheckAll.Caption=全檢查
  407. mmiUncheckAll.Caption=全不檢查
  408. gbChecking.Caption=智慧型檢查
  409. lblCriterion.Caption=條件
  410. chkAutoCheck.Caption=&A自動檢查
  411. btnCheck.Caption=&h檢查
  412. btnClear.Caption=&e清除
  413. cmbCriterion.Items[0]=保留最老聯結
  414. cmbCriterion.Items[1]=保留最新聯結
  415. cmbCriterion.Items[2]=保留上次修改的聯結
  416. cmbCriterion.Items[3]=保留上次造訪的聯結
  417. cmbCriterion.Items[4]=保留更多造訪過的聯結
  418. chkOnlyDuplicate.Caption=在組裡保留唯一重複者
  419.  
  420. [TfrmExport]
  421. chkEmptyFolders.Caption=不輸出空檔案夾
  422. chkDuplicates.Caption=不輸出重複者
  423. lblNetCaptorFile.Caption=捕捉組
  424. PageHTML.Caption=預覽
  425.  
  426. [TfrmOverwrite]
  427. btnOverwrite.Caption=&O覆蓋
  428. btnAdd.Caption=&S補充
  429.  
  430. [TSearchFrame]
  431. ActionSaveAs.Caption=存檔成書籤集
  432. ActionMakeCollection.Caption=製作書籤集
  433. TBMakeCollectionEx.Caption=製作
  434. ActionRefresh.Caption=更新
  435. ActionMakeLeft.Caption=在左側版面中
  436. ActionMakeRight.Caption=在右側版面中
  437. mmiShowToolBar.Caption=工具欄
  438. lblText.Caption=搜尋
  439. lblDate.Caption=被誰搜尋
  440. lblPeriod.Caption=期間
  441. chkAddress.Caption=&A地址(urls)
  442. chkName.Caption=&N名稱
  443. chkDescription.Caption=&D描述
  444. chkCase.Caption=&S大小寫敏感
  445. chkWord.Caption=&W全詞匹配
  446. chkKeywords.Caption=&K關鍵辭
  447. ActionGoToLink.Caption=到聯結
  448. chkNickNames.Caption=&m短名
  449. lblCriterion.Caption=條件
  450. chkExcludeFiles.Caption=&x除外檔案
  451.  
  452. [TfrmNewCollectionWizard]
  453. frmNewCollectionWizard.Caption=新書籤集大師
  454. Label1.Caption=本大師將一步步執導您設置一個新的書籤集.
  455. Label2.Caption=Link Commander把網路聯結組織成書籤集。要使用喜愛的聯結,您要建立至少一個書籤集.每個書籤集必須單獨命名而且要存在一個以.lc為擴展名的文件中.
  456. Label3.Caption=輸入書籤集名稱和描述,然後單擊下個(NEXT)按鍵.
  457. lblDescription.Caption=描述{可有可無}
  458. Label7.Caption=書籤集名稱
  459. Label9.Caption=歡迎使用Link Commander新書籤集大師!
  460. Label4.Caption=您要自動整合本書籤集與IE最愛嗎?
  461. Label6.Caption=要繼續請單擊下個(NEXT)按鍵。
  462. rbIESyncYes.Caption=是的,請自動整合。
  463. rbIESyncNo.Caption=不,別自動整合。
  464. Label5.Caption=選擇您要輸入的網路聯結來源.准備好後單擊下個(NEXT)按鍵.
  465. Label8.Caption=大師即將創建新的書籤集.單擊結束(FINISH)鍵以開始,或單擊返回(BACK)鍵以再檢視或改變設置.
  466. btnBack.Caption=< &B返回
  467.  
  468. [TfrmError]
  469. lblInfo.Caption=程式中有錯.
  470. btnMailBug.Caption=&M電郵錯誤報告
  471. btnContinueApp.Caption=&a繼續執行
  472. btnRestartApp.Caption=&R重新啟動程式
  473. btnCloseApp.Caption=&C關閉程式
  474. btnPrintBug.Caption=&P打印錯誤報告
  475. btnSaveBug.Caption=&S儲存錯誤報告
  476.  
  477. [TfrmRegistration]
  478. frmRegistration.Caption=註冊
  479. lblRegistrationKey.Caption=請輸入註冊的密鑰:
  480. btnPaste.Caption=&P從剪貼板粘貼
  481. btnRegister.Caption=&R註冊
  482. btnClose.Caption=&C關閉
  483. btnGetRegistrationKey.Caption=&G取註冊密鑰
  484. lblKey.Caption=
  485.  
  486. [TfrmIESync]
  487. frmIESync.Caption=与IE最愛整合
  488. lblStage1.Caption=掃描IE最愛
  489. lblStage2.Caption=搜尋要輸入的聯結和檔案夾
  490. lblStage3.Caption=搜尋要輸出的聯結和檔案夾
  491. lblStage4.Caption=從IE最愛中輸入聯結和檔案夾
  492. lblStage5.Caption=輸出聯結和檔案夾至IE最愛
  493. Label2.Caption=書籤集与IE最愛整合完畢。
  494. Label1.Caption=請稍等。
  495.  
  496. [TfrmCapture]
  497. frmCapture.Caption=頡取設置
  498. gbCapture.Caption=頡取
  499. rbCaptureDesktop.Caption=桌面
  500. rbCaptureActiveWindow.Caption=現行視窗
  501. rbCaptureWindow.Caption=視窗
  502. rbCaptureApplication.Caption=程式
  503. gbCaptureMethod.Caption=方法
  504. rbCaptureDelay.Caption=延遲(秒)
  505. chkCaptureClientArea.Caption=用戶區
  506. chkCaptureHide.Caption=隱藏Link Commander
  507.  
  508. [TBrowserMainFrame]
  509. TBAddToCollection.Caption=加入收藏
  510. TBFindInCollection.Caption=查找
  511. TBFindInCollection.Hint=在收藏中查找
  512. TBZoomButton.Caption=文本尺寸
  513. TBGoItem.Caption=走去
  514. TBCloseButton.Caption=關閉頁面
  515. TBBackButtonEx.Caption=返回
  516. TBForwardButtonEx.Caption=向前
  517. TBNewButton.Hint=新頁
  518. TBShowPage.Caption=顯示
  519. TBShowPage.Hint=顯示頁面
  520. TBPageThumbnails.Caption=小指標
  521. TBPageThumbnails.Hint=顯示頁面小指標做為提示
  522. TBPrevious.Hint=前頁
  523. TBNext.Hint=下頁
  524. TBMoveUp.Hint=向上翻頁
  525. TBMoveDown.Hint=向下翻頁
  526. TBBlockPopupWindows.Caption=阻止
  527. TBBlockPopupWindows.Hint=阻止彈出窗口
  528. TBSaveAs.Caption=另存為
  529. TBPrint.Caption=打印
  530. TBPrintPreview.Caption=打印預覽
  531. TBPageSetup.Caption=頁面設置
  532. TBOptions.Caption=網路選項
  533. TBSearch.Caption=搜尋工具
  534. TBWebSearch.Caption=搜尋網路
  535. TBPageSearch.Hint=在本頁找下個關鍵詞
  536. TBHighlight.Caption=特示
  537. TBHighlight.Hint=特示本頁關鍵詞
  538. chkExactPhrase.Caption=全詞
  539. mmiNewEmptyPage.Caption=清除頁面
  540. mmiNewCurrentPage.Caption=複製本頁
  541. mmiNewClipboard.Caption=剪貼板
  542. TBCloseAllButActive.Caption=關閉所有無活動者
  543. TBCloseAll.Caption=關閉所有
  544. TBPageThumbnailZoom.Caption=縮放
  545. TBClearCache.Caption=清空暫存區...
  546. TBClearHistory.Caption=清空歷史...
  547. mmiTop.Caption=頂端
  548. mmiBottom.Caption=底部
  549. mmiLeft.Caption=左側
  550. mmiRight.Caption=右側
  551.  
  552. [TOpenDialogExFrame]
  553. gbPreview.Caption=預覽書籤集
  554. lblName.Caption=名稱:
  555. lblDescription.Caption=描述:
  556. lblCreated.Caption=創建:
  557. lblLinkCount.Caption=聯結數:
  558. lblFolderCount.Caption=檔案夾數:
  559.  
  560. [TFolderPropertiesFrame]
  561. lblDescription.Caption=描述
  562. lblCreated.Caption=創建
  563. lblLinkCount.Caption=聯結數
  564. lblFolderCount.Caption=檔案夾數
  565. lblPriority.Caption=優先級別
  566. chkIESync.Caption=自動與IE最愛整合
  567. tsSecurityEx.Caption=安全
  568. lblNewPassword2.Caption=確定密碼
  569. lblReminder.Caption=提示
  570. lblNote.Caption=注意:輸入可以提示您密碼的訊息
  571. lblWarning.Caption=密碼保護已經執行。如密碼遺失,資料便無法重建.
  572. TBFirst.Hint=第一個
  573. TBPrevious.Hint=前一個
  574. TBNext.Hint=下一個
  575. TBLast.Hint=最後一個
  576.  
  577. [TLinkPropertiesFrame]
  578. tsGeneralEx.Caption=一般
  579. tsImageEx.Caption=圖片
  580. tsSEOEx.Caption=細節
  581. lblDescription.Caption=描述
  582. lblCreated.Caption=已創建
  583. lblVisitCount.Caption=到訪數
  584. lblLastVisit.Caption=上次到訪
  585. lblParentFolder.Caption=上層檔案夾
  586. lblBrowser.Caption=愛用的瀏覽器
  587. lblKeywords.Caption=關鍵詞
  588. tsAuthorizationEx.Caption=授權
  589. gbLoginInformation.Caption=登錄訊息
  590. lblLoginUserName.Caption=用戶名
  591. lblLoginPassword.Caption=密碼
  592. lblLoginNotes.Caption=附註
  593. edLoginUserName.ButtonHint=自IE輸入
  594. btnLoginGenerate.Caption=&G產製隨意密碼
  595. chkLoginExpiryDate.Caption=過期日
  596. gbLoginAutoCompleteSequence.Caption=自動完成序列
  597. chkLoginThisPageOnly.Caption=只在本頁使用登錄訊息
  598. chkUseLoginInformation.Caption=自動使用登錄訊息開啟聯結
  599. tsVerificationEx.Caption=確認
  600. chkDoNotVerify.Caption=不要確認這聯結
  601. gbLastVerification.Caption=上次確認
  602. lblLastVerDateTime.Caption=時間
  603. lblLastVerResult.Caption=結果
  604. gbVerCustomOptions.Caption=自定選項
  605. lblVerTimeout.Caption=過期(秒)
  606. lblVerAttempts.Caption=嘗試
  607. btnSnapshotDownload.Caption=下載
  608. btnSnapshotCapture.Caption=頡取...
  609. chkSnapshotFitWidth.Caption=圖片以視窗寬度配置
  610. chkSnapshotFitHeight.Caption=圖片以視窗高度配置
  611. lblNickname.Caption=短名
  612. btnSnapshotCrop.Caption=剪
  613. lblCropLeft.Caption=左
  614. lblCropRight.Caption=右
  615. lblCropTop.Caption=頂
  616. lblCropBottom.Caption=底
  617. gbGooglePR.Caption=Google PR
  618. lblGooglePR.Caption=網頁排名
  619. lblSEOLastChecked.Caption=前次檢查
  620. btnSEOCheckNow.Caption=檢查
  621. lblAlexaSiteTitle.Caption=網頁標題
  622. lblAlexaTrafficRank.Caption=到訪數排名
  623. lblAlexaSpeed.Caption=速度
  624. lblAlexaSites.Caption=其他聯結此頁的網頁
  625. lblAlexaOnlineSince.Caption=自何時存在網上
  626. lblAlexaOwner.Caption=所有者
  627. lblAlexaAddress.Caption=地址
  628. lblAlexaCity.Caption=城市
  629. lblAlexaState.Caption=州
  630. lblAlexaZip.Caption=郵遞區號
  631. lblAlexaCountry.Caption=郡縣
  632. lblAlexaPhone.Caption=電話
  633. lblAlexaEmail.Caption=電郵
  634. lblAlexaRelatedLinks.Caption=到訪者也曾看過﹕
  635. lblAlexaCategories.Caption=尋找本站同類型者﹕
  636. lblWebPageTitleBytes.Caption=位元
  637. lblWebPageTitleWords.Caption=字元
  638. lblWebPageLinksTotal.Caption=總數
  639. lblWebPageLinksExternal.Caption=外在聯結
  640. lblWebPageLinksInternal.Caption=內部聯結
  641. btnWebPageLinksAll.Caption=展示所有聯結
  642. btnWebPageLinksExternal.Caption=只展示外在聯結
  643. btnWebPageLinksInternal.Caption=只展示內部聯結
  644. lblWebPageLinks.Caption=由本頁聯結的外在網頁:
  645. lblWebPageHostIP.Caption=IP地址
  646. lblWebPageHostCountry.Caption=國家
  647. lblGoogleLinks.Caption=聯結本頁之網頁:
  648. stLoginPasswordStrength.Hint=
  649.  
  650. [TfrmDuplicatesFound]
  651. lblWarning.Caption=書籤集中已有本地址
  652. btnGoToLink.Caption=造訪聯結
  653. btnSkip.Caption=跳過
  654. btnSkipAll.Caption=全跳過
  655. btnAddAll.Caption=全加入
  656.  
  657. [TfrmPasswordGenerator]
  658. frmPasswordGenerator.Caption=密碼產生器
  659. gbRules.Caption=隨機密碼產生規則
  660. lblPasswordLength.Caption=密碼長度
  661. chkUseLowercase.Caption=用小寫字母
  662. chkUseUppercase.Caption=用大寫字母
  663. chkUseDigits.Caption=用數字
  664. chkUseSymbols.Caption=用特殊符號
  665. lblSymbols.Caption=用特殊符號
  666. chkUseTemplate.Caption=用隱藏符號
  667. btnGenerate.Caption=產生
  668. edPassword.EditButton.Hint=顯示/隱藏密碼
  669. chkCopyToClipboard.Caption=拷貝密碼至剪貼板
  670.  
  671. [TfrmAutoCompleteSequence]
  672. btnAddToSequence1.Hint=加入序列
  673. TreeStringMacros.Header[0]=文字變數
  674. TreeKeystrokes.Header[0]=鍵入次數
  675. TreeSequence.Header[0]=序列
  676.  
  677. [TfrmFormFiller]
  678. frmFormFiller.Caption=
  679. tabFields.Caption=
  680. tabForms.Caption=
  681. tabMenu.Caption=
  682. lblField.Caption=
  683. lblForm.Caption=
  684. mmiFieldAddField.Caption=
  685. mmiFormAddForm.Caption=
  686. lblFieldValue.Caption=
  687. rbMenuFormsOnTheTop.Caption=
  688. rbMenuFormsOnTheBottom.Caption=
  689. chkMenuFormsAsSubmenu.Caption=
  690. chkFieldTabAfterField.Caption=
  691. chkMenuRememberLastSelectedItem.Caption=
  692. chkMenuShowHints.Caption=
  693.  
  694. [TfrmImportWizard]
  695. frmImportWizard.Caption=輸入大師
  696. lblStep1.Caption=輸入大師歡迎您
  697. lblStep11.Caption=本大師會助您從各種來源輸入書籤及聯結
  698. lblStep12.Caption=您的意向?
  699. rbImportExpress.Caption=快速式 - 常用的輸入設定
  700. rbImportCustom.Caption=自定式 - 我要自定
  701. lblSource.Caption=選擇輸入源
  702. chkNSSourceProfile.Caption=設定
  703. cmbIESourceFolderType.Items[0]=本使用者的最愛
  704. cmbIESourceFolderType.Items[1]=所有使用者的最愛
  705. lblTarget.Caption=書籤集輸入標的
  706. lblTargetFolder.Caption=檔案夾標的
  707. chkPreventDuplicates.Caption=防止重複
  708. chkIgnoreEmptyFolders.Caption=跳過空檔案夾
  709. chkCreateRootFolder.Caption=產生主檔案夾
  710. lblImportWhat.Caption=輸入
  711. cmbImportWhat.Items[0]=所有書籤
  712. cmbImportWhat.Items[1]=我選的書籤
  713. lblStep4.Caption=按輸入鈕開始輸入或按返回鈕以檢視或更改設定
  714. lblPrepareSource.Caption=搜尋來源書籤
  715. lblPreventDuplicates.Caption=搜尋重複者
  716. lblIgnoreEmptyFolders.Caption=搜尋空檔案夾
  717. lblImport.Caption=輸入書籤
  718.  
  719. [TfrmExportWizard]
  720. frmExportWizard.Caption=輸出大師
  721. lblStep1.Caption=輸出大師歡迎您
  722. lblStep11.Caption=本大師會助您把書籤輸出到如IE, Firefox, 及Opera 等
  723. rbExportExpress.Caption=快速式 - 常用的輸出設定
  724. rbExportCustom.Caption=自定式 - 我要自定
  725. lblTarget.Caption=選擇輸出標的
  726. lblExportWhat.Caption=輸出
  727. lblSource.Caption=書籤集來源
  728. lblSourceFolder.Caption=檔案夾來源
  729. lblStep4.Caption=按輸出鈕開始輸出或按返回鈕以檢視或更改設定
  730. lblExport.Caption=輸出書籤
  731.  
  732. [TfrmPortableWizard]
  733. frmPortableWizard.Caption=可攜式拷貝大師
  734. lblStep1.Caption=可攜式拷貝大師歡迎您
  735. lblStep11.Caption=本大師會幫助您在可攜式的裝置上設立Link Commander.這些裝置包括快閃碟、卡、外接硬碟等,以便在不同電腦上使用
  736. lblStep12.Caption=要繼續請按NEXT鈕
  737. lblStep21.Caption=選您要安裝的可攜式裝置,然後按Next鈕
  738. DriveTree.Header[0]=磁碟
  739. DriveTree.Header[1]=總容量(KB)
  740. DriveTree.Header[2]=可用容量(KB)
  741. chkFloppy.Caption=軟碟
  742. chkFixed.Caption=硬碟
  743. chkRemovable.Caption=移除式磁碟
  744. chkCDROM.Caption=光碟
  745. lblStep31.Caption=本大師將在以下檔案夾中建立可攜式拷貝.您可以另選現有或新建檔案夾.準備好請按NEXT鈕
  746. btnAddFolder.Caption=新檔案夾
  747. lblStep41.Caption=您也可在可攜裝置上建個Autorun.inf檔,當可攜式裝置插上時便可自動執行Link Commander.
  748. lblStep42.Caption=請注意﹕Autorun.inf只在光碟上有效
  749. lblStep43.Caption=如果想在其他USB裝置上自動執行,您可以使用Smart AutoPlay工具
  750. lblSmartAutoRunHome.Caption=Smart AutoPlay網站
  751. chkCreateAutorunInf.Caption=建立Autorun.inf檔案
  752. lblStep51.Caption=本大師即將建立可攜式拷貝,按Finish鈕開始執行或按返回鈕以檢視或更改設定
  753. lblCreating.Caption=建拷貝中,請稍候
  754.  
  755. [TfrmLimitation]
  756. Label1.Caption=本程式為展示版.每個書籤集可容書籤數有限制
  757. Label2.Caption=每個書籤集中最多可以容納100個書籤
  758. Label3.Caption=完整註冊版則無此限制
  759.  
  760. [LocalStrings]
  761. RS_ClearList=清空列表
  762. RS_TrialPeriodHasExpired=30天試用期已過!所有的存檔功能將<13><10>被取消.您繼續啟動程式但是將無法儲<13><10>存任何修改以及創建書籤集。如果您<13><10>想繼續使用本程式,請註冊。謝謝!
  763. RS_EnterRegistrationKey=輸入註冊密鑰
  764. RS_SaveChanges=儲存書籤集變更 '%1'?
  765. RS_CouldNotSave=不能儲存 '%1' 因為該書籤集已開啟.<13><10>用另外的名字儲存, 或者關閉已<13><10>開啟的再試一次.
  766. RS_AccessDenied=啟用被拒!
  767. RS_CopyError=不可以把檔案夾<13><10>'%1'<13><10>移動到自身或子檔案夾中<13><10>'%2'!
  768. RS_UnableToCreate=無法創建目標文件.
  769. RS_UnableToOpen=無法開啟目標文件.
  770. RS_UnableToSaveCollection=無法儲存書籤集
  771. RS_FileAlreadyExists=文件 '%1'<13><10>已經存在。替代?
  772. RS_FileAlreadyExists2=文件 '%1'<13><10>已經存在。您打算?
  773. RS_ThankYou=感謝您的註冊!<13><10>現在,為完成手續,<13><10>您必須重新啟動程式.
  774. RS_LatestVersion=您正在使用的是Link Commander的最新版.
  775. RS_FailedToDownload=下載新版信息失敗.
  776. RS_NewVersion1=有新版 %1了 !
  777. RS_NewVersion2=新版本有何變動?
  778. RS_NewVersion3=您想現在下載嗎?
  779. RS_NamesAreDifferent=書籤集目標名稱與備份名稱不同。<13><10>繼續嗎?
  780. RS_AskToClearList=您真的要清空這個列表嗎?
  781. RS_LinkNotFound=書籤集%2<13><10>中找不到聯結 %1.
  782. RS_FinishedSearching=搜尋文檔完畢.
  783. RS_Reminder=提示
  784. RS_NoDescription=本頁無描述.
  785. RS_NoKeywords=本頁無關鍵詞.
  786. RS_AddressIsNotAccessible=地址 %1<13><10>無法啟用.
  787. RS_BadPassword=密碼不匹配.<13><10>請在文本框中輸入新密碼.
  788. RS_Import1=輸入成功!
  789. RS_Import2=%1 聯結和 %2 檔案夾已輸入到書籤集.
  790. RS_Import3=沒有找到輸入項.
  791. RS_Export1=輸出成功!
  792. RS_Export2=%1 聯結和 %2 檔案夾已從書籤集中輸出.
  793. RS_Export3=沒有找到輸出項.
  794. RS_Export4=%1 聯結已經從書籤集中輸出.
  795. RS_Sync1=整合成功!
  796. RS_Sync2=%1 聯結和 %2 檔案夾已加入.
  797. RS_Sync3=%1 聯結和 %2 檔案夾已更新.
  798. RS_Sync4=%1 聯結和 %2 檔案夾已刪除.
  799. RS_NoBrokenLinks=未發現無效聯結.
  800. RS_ShowBugReport=&b展示錯誤報告
  801. RS_HideBugReport=&b隱藏錯誤報告
  802. RS_WizardFinish=&F結束
  803. RS_WizardNext=&N下一個 >
  804. RS_WizardName=書籤集名稱
  805. RS_WizardDescription=描述
  806. RS_WizardIESync=與IE最愛自動整合
  807. RS_WizardOn=開
  808. RS_WizardOff=關
  809. RS_WizardImport=輸入表單
  810. RS_WizardNone=無
  811. RS_WizardStep2=自動整合
  812. RS_WizardStep2Desc=要與IE最愛及時整合嗎
  813. RS_WizardStep3=輸入信息
  814. RS_WizardStep3Desc=從何處輸入書籤
  815. RS_WizardStep4=准備建新書籤集
  816. RS_WizardStep4Desc=本大師將要建立新書籤集
  817. RS_Wizard2Step2=選擇標的磁碟
  818. RS_Wizard2Step2Desc=在哪裡建立可攜拷貝?
  819. RS_Wizard2Step3=選擇標的檔案夾
  820. RS_Wizard2Step3Desc=在哪裡建立可攜拷貝?
  821. RS_Wizard2Step4=更多選項
  822. RS_Wizard2Step4Desc=您要建立Autorun.inf檔嗎?
  823. RS_Wizard2Step5=準備建立可攜拷貝
  824. RS_Wizard2Step5Desc=本大師即將建立可攜拷貝
  825. RS_WizardImportStep1=輸入來源
  826. RS_WizardImportStep1Desc=您要輸入什麼?
  827. RS_WizardImportStep2=輸入標的
  828. RS_WizardImportStep2Desc=選擇輸入來源的檔案夾
  829. RS_WizardImportStep3=更多設定
  830. RS_WizardImportStep3Desc=更多輸入設定
  831. RS_WizardImportStep4=準備輸入
  832. RS_WizardImportStep4Desc=本大師即將開始輸入
  833. RS_WizardImportStep5=輸入中
  834. RS_WizardImportStep5Desc=正在輸入請稍候
  835. RS_WizardExportStep1=輸出來源
  836. RS_WizardExportStep1Desc=您要輸出什麼?
  837. RS_WizardExportStep2=輸出標的
  838. RS_WizardExportStep2Desc=選擇輸出的標的
  839. RS_WizardExportStep3=更多設定
  840. RS_WizardExportStep3Desc=更多輸出設定
  841. RS_WizardExportStep4=準備輸出
  842. RS_WizardExportStep4Desc=本大師即將開始輸出
  843. RS_WizardExportStep5=輸出中
  844. RS_WizardExportStep5Desc=輸出中請稍候
  845. RS_Created=已創建
  846. RS_LastModified=上次修改
  847. RS_More=更多
  848. RS_NoRecentFiles=無最近文件...
  849. RS_NewCollection=新建書籤集
  850. RS_CollectionProperties=書籤集屬性
  851. RS_NewFolder=新建檔案夾
  852. RS_Folder=檔案夾
  853. RS_FolderProperties=檔案夾屬性
  854. RS_NewLink=新建聯結
  855. RS_LinkProperties=聯結屬性
  856. RS_Maximize=最大化
  857. RS_Minimize=最小化
  858. RS_Restore=修復
  859. RS_OpenLinkInTheSamePage=在同頁中開啟聯結
  860. RS_OpenLinkInNewPage=在新頁面中開啟聯結
  861. RS_VerifyNow=現在確認
  862. RS_CheckNow=檢查
  863. RS_Stop=停止
  864. RS_Status=%1 檔案夾, %2 聯結
  865. RS_Selected=已選擇 %1 檔案夾, %2 聯結
  866. RS_ProtectCollection=受保護書籤集
  867. RS_ProtectFolder=受保護檔案夾
  868. RS_File=文件
  869. RS_ParentFolder=上層檔案夾
  870. RS_GetDescription=從網頁中獲得描述
  871. RS_GetKeywords=從網頁中獲得關鍵詞
  872. RS_Cancel=&C取消
  873. RS_OK=&O確定
  874. RS_Apply=&A應用
  875. RS_Abort=取消
  876. RS_SettingBuiltInBrowser=內建瀏覽器
  877. RS_SettingColors=顏色
  878. RS_SettingFonts=字形
  879. RS_SettingConfirmations=確認
  880. RS_SettingFavicons=喜愛圖示
  881. RS_SettingFavorites=最愛
  882. RS_SettingFilesAndProtocols=文件和協議
  883. RS_SettingHomePage=主頁
  884. RS_SettingHotKeys=熱鍵
  885. RS_SettingNetwork=網路
  886. RS_SettingOperations=操作
  887. RS_SettingProxy=代理器
  888. RS_SettingSearchEngines=搜尋引擎
  889. RS_SettingStartup=啟動
  890. RS_SettingUserInterface=用戶界面
  891. RS_SettingVerification=確認
  892. RS_WebSearch=在 %1 中搜尋
  893. RS_None=(無)
  894. RS_CollectionIsProtected=書籤集已被保護
  895. RS_CollectionEnterPassword=輸入密碼以啟用書籤集
  896. RS_FolderIsProtected=檔案夾已經被保護
  897. RS_FolderEnterPassword=輸入密碼進入檔案夾
  898. RS_CopyLink=複製聯結 %1 至
  899. RS_MoveLink=移動聯結 %1 至
  900. RS_CopyFolder=複製檔案夾 %1 到
  901. RS_MoveFolder=移動檔案夾 %1 到
  902. RS_CopySelected=複製 %1 選定項到
  903. RS_MoveSelected=移動 %1 選定項到
  904. RS_AddLink=加聯結 %1 到
  905. RS_Select=選擇
  906. RS_SelectFolderCopy=選擇要複製的目標檔案夾
  907. RS_SelectFolderMove=選擇要移動的目標檔案夾
  908. RS_SelectFolderAdd=選擇要加入的目標檔案夾
  909. RS_SelectParentFolder=選擇上層檔案夾
  910. RS_SelectExportFolder=選擇要輸出的源檔案夾
  911. RS_SelectImportFolder=選擇要輸入的源檔案夾
  912. RS_SelectLeftFolder=選擇要整合的左側檔案夾
  913. RS_SelectRightFolder=選擇要整合的右側檔案夾
  914. RS_SelectTargetFolder=選擇目標檔案夾
  915. RS_SelectSearchFolder=選擇要查找重複的檔案夾
  916. RS_LeftPanel=左側版面
  917. RS_RightPanel=右側版面
  918. RS_QuestionDeleteSelectedItems=您真要刪除所選項目嗎?
  919. RS_QuestionDeleteLinks=您真要刪除所選聯結嗎?
  920. RS_QuestionDeleteLink=您真要刪除聯結<13><10>%1?
  921. RS_QuestionDeleteFolder=您真么刪除檔案夾<13><10>%1?
  922. RS_QuestionDeleteBrokenLinks=您真要刪除 %1無效聯結?
  923. RS_QuestionDeleteFavoriteLink=您真要刪除聯結<13><10>%1?
  924. RS_QuestionDeleteDuplicates=您真要刪除 %1 選中的聯結?
  925. RS_QuestionDeleteLoginInformation=您真要刪除這則登錄訊息?
  926. RS_QuestionApply=記錄已經被修改.啟用嗎?
  927. RS_QuestionClearCache=您真要清空暫存區?
  928. RS_QuestionClearHistory=您真要清空歷史?
  929. RS_QuestionExit=您真的想退出程式?
  930. RS_QuestionMultiOpening=您真要開啟%1聯結?
  931. RS_SyncCompare=請按 '比較'以 開始
  932. RS_SyncFound=%1 聯結已找到
  933. RS_Synchronizing=整合...
  934. RS_Scanning=掃描 %1
  935. RS_DuplFind=請按 '查找'以 開始
  936. RS_DuplFound=%1 副本已找到
  937. RS_Bookmarks=書簽
  938. RS_Document=文檔
  939. RS_CountTotal=共: %1
  940. RS_CountSelected=已選擇: %1
  941. RS_DeleteDuplicates=搜尋並刪除...
  942. RS_DeleteEmptyFolders=搜尋並刪除空檔案夾...
  943. RS_AsCopy=作為一個副本
  944. RS_LinkCollections=聯結書籤集
  945. RS_SystemDefault=系統預設
  946. RS_BuiltInBrowser=內建瀏覽器
  947. RS_ColorsOtherBtnCaption=&O其他顏色...
  948. RS_ColorsOtherBtnHint=開啟視窗標准顏色對話框
  949. RS_ColorsOtherColBtnHint=從Windows標准顏色對話框中自定顏色
  950. RS_SysColorActiveBorder=現行邊緣
  951. RS_SysColorActiveCaption=現行標題
  952. RS_SysColorApplicationWorkspace=程式工作區
  953. RS_SysColorBackground=背景
  954. RS_SysColorButtonFace=按鈕表面
  955. RS_SysColorButtonHighlight=按鈕高亮
  956. RS_SysColorButtonShadow=按鈕陰影
  957. RS_SysColorButtonText=按鈕文本
  958. RS_SysColorCaptionText=標題文本
  959. RS_SysColorGradientActiveCaption=傾斜的現行標題
  960. RS_SysColorGradientInactiveCaption=傾斜的非現行標題
  961. RS_SysColorGrayText=灰色文本
  962. RS_SysColorHighlight=顯示重點
  963. RS_SysColorHighlightText=顯示文本重點
  964. RS_SysColorInactiveBorder=非現行邊框
  965. RS_SysColorInactiveCaption=非現行標題
  966. RS_SysColorInactiveCaptionText=非現行標題文本
  967. RS_SysColorInfoBack=向後信息
  968. RS_SysColorInfoText=文本信息
  969. RS_SysColorMenu=選單
  970. RS_SysColorMenuText=選單文本
  971. RS_SysColorScrollBar=捲動欄
  972. RS_SysColor3DLight=立體光照
  973. RS_SysColor3DShadow=立體陰影
  974. RS_SysColorWindow=視窗
  975. RS_SysColorWindowFrame=視窗框架
  976. RS_SysColorWindowText=視窗文本
  977. RS_RollDown=向下捲動
  978. RS_RollUp=向上捲動
  979. RS_StayOnTop=置頂
  980. RS_StartOfVerification=開始確認
  981. RS_EndOfVerification=結束確認
  982. RS_Request=要求
  983. RS_Attempt=嘗試
  984. RS_ResultCode=結果代碼
  985. RS_Fault=錯誤
  986. RS_UnregisteredVersion=未註冊版本
  987. RS_RegisteredVersion=已註冊版本
  988. RS_DemoVersion=展示版
  989. RS_Version=版本
  990. RS_Support=客服
  991. RS_Tip1=如果在兩個版面中開啟同一聯結,則這個版面中書籤集的改變將自動在另一版面中生效
  992. RS_Tip2=您可以用鼠標拖移檔案夾或者聯結
  993. RS_Tip3=可以按住Ctrl鍵,並用鼠標拖移來複製檔案夾或者聯結
  994. RS_Tip4=要使版面交換位置,拖移一個標題到另一版面中
  995. RS_Tip5=要從IE中加一個聯結到開啟的書籤集中,用您的鼠標拖移它到懸浮框中
  996. RS_Tip6=雙擊懸浮框可以最小化或恢復程式主視窗
  997. RS_Tip7=雙擊版面間的分隔線可使兩個版面同寬
  998. RS_Tip8=您可以用程式設置來指定快捷鍵來快速啟用喜歡的聯結
  999. RS_Tip9=雙擊版面標題欄可以最大化或恢復它的寬度
  1000. RS_Tip10=要開啟一個書籤集,可將該書籤集檔案拖移到任一個版面
  1001. RS_Tip11=如果在複製或移動前取消確認提示,您可以在程式設置中修改它
  1002. RS_Tip12=您可以用'重新開啟'選單來啟用以前開啟的書籤集
  1003. RS_Tip13=您可以與IE即時整合任何聯結書籤集,這可在這書籤集屬性中設定
  1004. RS_Tip14=您可以指定特定瀏覽器來開啟任何聯結
  1005. RS_Tip15=您可以把搜尋結果存成另個書籤集
  1006. RS_Tip16=在書籤集或檔案夾的屬性中您可以從安全選項中來設定密碼保護
  1007. RS_Tip17=如果數個檔案夾都使用同一密碼保護,您可以使用'文件'選單下的'輸入密碼'方式一次解密
  1008. RS_Tip18=您可以用'文件'選單中的'輸入',然後再'輸出'來轉換不同瀏覽器的書籤
  1009. RS_Tip19=要在不同的電腦間整合您的書籤集,您可以先從一台電腦上複製一個書籤集備份到軟碟或其他移動裝置,然後用'文件'選單下的'整合備份'到另外一台電腦上
  1010. RS_Tip20=用'現行聯結'下的列表,您可以使用監視工具把瀏覽器中開啟的聯結加入書籤集中
  1011. RS_Tip21=要添加一個IE中開啟的聯結,您可以右擊瀏覽器,在上下文選單中用'添加到Link Commander書籤集'命令
  1012. RS_Tip22=要快速添加IE中網頁的信息,您可以在'服務'選單下單擊'添加到Link Commander收藏'命令或者點擊瀏覽器上的對應按鈕
  1013. RS_Separator=分隔器
  1014. RS_EnteringPassword=在這個對話框中輸入密碼您可以進入<13><10>所有用這個密碼保護的檔案夾
  1015. RS_IEPluginAddToCollection1=加入書籤集
  1016. RS_IEPluginAddToCollection2=將現行網址加入書籤集
  1017. RS_IEPluginAddToCollection3=加入Link Commander書籤集
  1018. RS_IEPluginShowLinkCommander1=顯示Link Commander
  1019. RS_IEPluginShowLinkCommander2=顯示Link Commander
  1020. RS_Unnamed=未命名
  1021. RS_SearchResults=搜尋結果
  1022. RS_Image_Files=圖片檔(*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.gif;*.png)|*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.gif;*.png
  1023. RS_Files_HTML=HTML 文件 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html
  1024. RS_Files_Text=Text 文件 (*.txt)|*.txt
  1025. RS_Files_RichText=Rich Text 文件(*.rtf)|*.rtf
  1026. RS_Files_BMP=BMP 文件 (*.bmp)|*.bmp;
  1027. RS_Files_GIF=GIF 文件 (*.gif)|*.gif
  1028. RS_Files_JPEG=JPEG 文件 (*.jpg)|*.jpg
  1029. RS_Files_PNG=PNG 文件 (*.png)|*.png
  1030. RS_Files_ART=ART 文件 (*.art)|*.art
  1031. RS_Files_AU=AU 文件 (*.au)|*.au
  1032. RS_Files_AIFF=AIFF 文件 (*.aiff)|*.aiff
  1033. RS_Files_XBM=XBM 文件 (*.xbm)|*.xbm
  1034. RS_Files_XML=XML 文件 (*.xml)|*.xml
  1035. RS_Files_All=所有文件 (*.*)|*.*
  1036. RS_CustomizeToolbars=自定工具欄
  1037. RS_Toolbars=工具欄
  1038. RS_Commands=指令
  1039. RS_MoveDown=&d向下移動
  1040. RS_MoveUp=&u向上移動
  1041. RS_Style=樣式
  1042. RS_ImagesOnly=僅圖片
  1043. RS_TextOnly=僅文本
  1044. RS_ImagesAndText=文本和圖片
  1045. RS_ImagesAboveText=圖片在文本上方
  1046. RS_ImageSize=圖片大小
  1047. RS_Backup=備份
  1048. RS_RestoreCollection=復原備份
  1049. RS_Pages=頁面
  1050. RS_StoredOnClipboard=存到剪貼板中%1
  1051. RS_SearchForText=文本
  1052. RS_SearchForDate=日期
  1053. RS_SearchForBrokenLinks=無效聯結
  1054. RS_SearchForNotVerifiedLinks=未驗證聯結
  1055. RS_CreationDate=創建日期
  1056. RS_LastModificationDate=上次修改日期
  1057. RS_LastVisitDate=上次造訪日期
  1058. RS_LastVerificationDate=上次驗證日期
  1059. RS_Today=今天
  1060. RS_Yesterday=昨天
  1061. RS_SpecifiedDate=指定日期
  1062. RS_BeforeSpecifiedDate=指定日期前
  1063. RS_AfterSpecifiedDate=指定日期後
  1064. RS_CustomPeriod=自定期間
  1065. RS_From=從
  1066. RS_Until=到
  1067. RS_Date=日期
  1068. RS_Offline=下線
  1069. RS_Online=線上
  1070. RS_WebPage=網頁
  1071. RS_WebPageTitle=標題標籤
  1072. RS_WebPageKeywords=關鍵詞標籤
  1073. RS_WebPageDescription=描述標籤
  1074. RS_WebPageLinks=外向聯結
  1075. RS_WebPageHostInfo=伺服器訊息
  1076. RS_Google=Google
  1077. RS_GooglePR=Google PR
  1078. RS_GooglePageRank=PageRank
  1079. RS_GoogleBackwardLinks=內向聯結
  1080. RS_GoogleShowRelatedLinks=尋找與本頁類似的網頁
  1081. RS_GoogleShowBackwardLinks=尋找聯結本頁的網頁
  1082. RS_Alexa=PageRank
  1083. RS_AlexaRank=Alexa Traffic Rank
  1084. RS_AlexaSiteStats=網站統計
  1085. RS_AlexaContactInfo=聯絡資訊
  1086. RS_AlexaRelatedLinks=相關聯結
  1087. RS_AlexaCategories=項目
  1088. RS_AlexaShowOverview=展示大綱
  1089. RS_AlexaShowTrafficDetails=展示流量細節
  1090. RS_AlexaShowIncomingLinks=展示內向聯結
  1091. RS_AlexaShowRelatedLinks=展示相關聯結
  1092. RS_AlexaStreet=Street
  1093. RS_AlexaSourceXML=XML原始碼
  1094. RS_VerySlow=非常慢
  1095. RS_Slow=慢
  1096. RS_Average=一般
  1097. RS_Fast=快
  1098. RS_VeryFast=非常快
  1099. RS_Faster=%1%網頁較快
  1100. RS_Slower=%1%網頁較慢
  1101. RS_AvgLoadTime=平均載入時間: %1 秒
  1102. RS_NotAvailable=無
  1103. RS_DestinationLocation=標的
  1104. RS_Smallest=最小
  1105. RS_Small=小
  1106. RS_Large=大
  1107. RS_Largest=最大
  1108. RS_InternetExplorerFavorites=IE最愛
  1109. RS_OperaBookmarks=Opera書籤集
  1110. RS_NetscapeBookmarks=Netscape書籤集
  1111. RS_MozillaBookmarks=Mozilla書籤集
  1112. RS_FirefoxBookmarks=Firefox書籤集
  1113. RS_HTMLDocument=HTML文件
  1114. RS_XBELBookmarks=XBEL聯結
  1115. RS_Limitation=註冊版本才有此功能
  1116. RS_Aborted=用戶取消行動
  1117. RS_PortableCopySuccess=可攜式拷貝建立成功
  1118. RS_PortableCopyFailure=無法建立可攜式拷貝
  1119. RS_FreeSpace=%1的可用容量有: %2 K
  1120. RS_Copying=拷貝%1中...
  1121. RS_Source=來源
  1122. RS_Target=標的
  1123. RS_SelectSourceFolderForImport=選輸入擇檔案夾來源
  1124. RS_SelectTargetFolderForExport=選擇輸出檔案夾標的
  1125. RS_OpenLinksInNewTabs=在新頁中開啟聯結
  1126. RS_Duplicates=重複
  1127. RS_Synchronization=整合
  1128. RS_Modified=
  1129. RS_Weak=
  1130. RS_Medium=
  1131. RS_Strong=
  1132. RS_Best=
  1133. RS_Browse=
  1134. RS_FileFound=
  1135. RS_FileNotFound=
  1136. RS_FormFiller=
  1137. RS_Error_InformationMsg_Caption=
  1138. RS_Error_QuestionMsg_Caption=
  1139. RS_Error_ErrorMsg_Caption=
  1140. RS_Error_Dialog_Caption=
  1141. RS_Error_ErrorMsgCaption=
  1142. RS_Error_RestartCaption=
  1143. RS_Error_TerminateCaption=
  1144. RS_Error_PleaseCaption=
  1145. RS_Error_DescriptionCaption=
  1146. RS_Error_SeeDetailsCaption=
  1147. RS_Error_SeeClickCaption=
  1148. RS_Error_HowToReproduceCaption=
  1149. RS_Error_EmailCaption=
  1150. RS_Error_SendButtonCaption=
  1151. RS_Error_NoSendButtonCaption=
  1152. RS_Error_ErrorMsgCaption2=
  1153. RS_Error_TerminateButtonCaption=
  1154. RS_Error_RestartButtonCaption=
  1155. RS_Error_SendMessage=
  1156. RS_Error_ScreenshotMessage=
  1157. RS_Error_CopyMessage=
  1158. RS_Error_SendDialog_Caption=
  1159. RS_Error_SendDialog_Message=
  1160. RS_Error_SendDialog_Resolving=
  1161. RS_Error_SendDialog_Login=
  1162. RS_Error_SendDialog_Connecting=
  1163. RS_Error_SendDialog_Connected=
  1164. RS_Error_SendDialog_Sending=
  1165. RS_Error_SendDialog_Sent=
  1166. RS_Error_SendDialog_SelectProject=
  1167. RS_Error_SendDialog_Searching=
  1168. RS_Error_SendDialog_Modifying=
  1169. RS_Error_SendDialog_Disconnecting=
  1170. RS_Error_SendDialog_Disconnected=
  1171. RS_Error_Send_SuccessMsg=
  1172. RS_Error_Send_FailureMsg=
  1173. RS_Error_Send_BugClosedMsg=
  1174. RS_Error_Send_UnknownErrorMsg=
  1175. RS_Error_Send_InvalidLoginMsg=
  1176. RS_Error_Send_InvalidSearchMsg=
  1177. RS_Error_Send_InvalidSelectionMsg=
  1178. RS_Error_Send_InvalidInsertMsg=
  1179. RS_Error_Send_InvalidModifyMsg=